Outlander saison 1 | Autour de l’épisode 1 | Sassenach

Outlander saison 1 épisode 1 : Pendant sa lune de miel, Claire Randall, infirmière de combat de la Seconde Guerre mondiale, est mystérieusement ramenée en Écosse en 1743, où elle est kidnappée par un groupe de Highlanders et rencontre un jeune homme blessé du nom de Jamie.

Titre original de l’épisode : Sassenach
Réalisateur : John Dahl
Scénariste: Ronald D. Moore

Analyse de l’épisode 1 de la saison 1 d’Outlander

Je vous livre mes impressions et j’analyse certaines thématiques de ce  premier épisode de la saison 1 de la série Outlander :

  • la relation entre Claire et Frank
  • le caractère de Claire
  • la scène d’ouverture
  • la présence d’un fantôme
  • la relation entre Claire et Jamie
Acheter la Saison 1 d'Outlander en DVD et BluRay | Outlander Addict - La Boutique
Acheter la Saison 1 d'Outlander en DVD et BluRay | Outlander Addict - La Boutique

L’épisode 1, « Sassenach », en une phrase

Durant sa seconde lune de miel, Claire, une ancienne infirmière de guerre, se retrouve propulsée dans le passé où elle fait la rencontre d’une bande de rebelles écossais. (source: Allocine)

Les illustrations de Pitch Mani

illustration-pitch-mani-episode-1-saison-1-outlanderillustration-pitch-mani-episode-1-saison-1-outlander

Retrouvez toutes les illustrations de Pitch Mani sur ses différents médias sociaux :

INSTAGRAMFACEBOOKSITE INTERNET

Elle vous offre aussi la possibilité de faire imprimer certaines de ses illustrations sur

sa BOUTIQUE ETSY

sur REDBUBBLE

Et pour découvrir qui est Pitch Mani, retrouvez notre entretien dans cet article sur mon site : Entretien avec Pitch Mani.

Complétez votre expérience

Envie d’approfondir vos connaissances autour de l’épisode 1 de la saison 1 “Sassenach” et de ses petits détails, de connaître des anecdotes ou des secrets de tournage ? J’ai listé ci-dessous tous les liens disponibles en version française.

Débriefing par les producteurs et scénaristes de la série
Entrez dans les coulisses de l’épisode 1 de la saison 1
Commentaires de Ron Moore le showrunner de la série !
Ron Moore nous en dit plus sur l’épisode 1 : choix du titre, travail de certaines scènes et/ou choix d’intrigues etc… Nous avons un aperçu du travail qui est opéré dans les coulisses de la série !
D’où vient le thème musical de Claire & Jamie ?
Extrait de l’épisode 4 du Podcast officiel du Droughtlander avec Matt B. Roberts et Bear McCreary.
Comment a-t-il composé le thème musical de Claire et Jamie ?

Un détail, une anecdote, une explication, un approfondissement …

Pour l’anecdote de 1er épisode, j’ai choisi de vous parler du fantôme de Jamie !
C’est LE sujet qui fait couler le plus d’encre parmi la communauté des fans de la série OUTLANDER.
Chacun s’essaie à une théorie. On se fait sa propre idée. On essaie de repérer des indices dans les écrits de Diana Gabaldon.
Justement, voyons un peu ce que l’auteur a pu dire dans ses différentes interviews à ce sujet !
Pour combler l’attente jusqu’à la diffusion de la saison 7 d’Outlander, j’ai produit et publié des capsules quotidiennes sur tous les épisodes déjà diffusés (saison 1 à saison 5) afin d’animer un compte à rebours. Voici la capsule consacrée à l’épisode.

 
Le fantôme d'Outlander est Jamie - la vérité sur le Fantome révélée

Retrouvez toute les indices et la vérité sur le fantôme de Jamie présent dans cet épisode 1 dans mon article dédié:

TRADUCTION | La vérité sur le FANTÔME de Jamie dans Outlander | validé par Diana Gabaldon !!!

Découvrir le livre dont est tiré cet épisode

Acheter le Livre Outlander Tome 1 | Le Chardon et le Tartan de Diana Gabaldon - Saison 1 d'Outlander | Outlander Addict - La Boutique
Acheter le Livre Outlander Tome 1 | Le Chardon et le Tartan de Diana Gabaldon - Saison 1 d'Outlander | Outlander Addict - La Boutique

Retrouvez le décryptage de l’épisode en Podcast

  1. OutlanderAddict - S01E01 - Le fantôme d'Outlander www.outlander-addict.com 23:47
Télécharger le Podcast
OutlanderAddict – S01E1 – Sassenach
(clic droit > Enregistrer le lien sous…)

🎧 Retrouvez les podcasts d’Outlander Addict sur les différentes plateformes de Podcast:
Retrouvez les podcasts d'Outlander Addict sur iTunes Retrouvez les podcasts d'Outlander Addict sur Deezer

17 comments

  1. Fan de la série d’abord, puis lectrice des romans pour alimenter mon “droughtlander “, je vous rend hommage pour l’admirable travail que vous faites sur l’étude des episodes qui est très instructive et super interessante!
    Je veux mettre l’accent sur le fait qu’il faut ABSOLUMENT regarder la série en VO car le doublage en français est une véritable catastrophe!!!! Les acteurs principaux ont des voix d’adolescents, surtout Claire ce qui est très choquant pour moi…ma fille grande lectrice des romans bien avant moi à trouvė la série nulle à cause de ça…quel dommage!
    La version originale donne énormément d’infos sur la place et l’origine des personnages grâce à leur accent ,écossais pour Jamie et les clans, british pour Franck, Black Jack et tous les Red Coats, et Claire également. C’est un régal pour l’oreille que d’entendre tous ces accents différents et une bonne gymnastique pour progresser en anglais, avec heureusement un très bon sous titrage!
    Claire a une voix française de fille de 16 ans, ce qui pour moi est insupportable, car elle est sensée avoir 27 ans au début de l’histoire, c’est une femme mûre qui a déjà une grande expérience de la vie, c’est d’ailleurs pour cela que Jamie est attiré par elle, donc ça ne colle pas du tout! La voix naturelle de caitriona est chaude est légèrement grave et rauque par moment, ce qui lui donne beaucoup de personnalité. Quand à Jaimie, sa véritable voix est superbe grave, et avec cet accent extraordinaire qui dit tout de son personnage. Franck également à une superbe voix très grave et cet accent très british qui dit bien des choses sur ses origines aristocratiques et sa bonne éducation .
    Passer à côté de tous ces accents , c’est passer à côté d’enormement d’infos que l’on nous donne dans la série et passer a cote de ce à cause de quoi les anglo saxons adorent tellement Outlander, car c’est de leur identité et de leurs origines que l’on parle ici, surtout pour les américains d’origine écossaise qui retrouvent leur racines ici.sans parler de l’usage du gaélique….
    Il serait très instructif que vous fassiez une analyse sur les voix réelles des acteurs et sur les différents accents.. il y a tellement à dire! Je me régale à l’avance!,:-)
    A bientot et merci

    1. En effet, je suis pleinement d’accord sur le fait que la version VO est bien mieux que la VF, d’autant plus que les sous titres ne sont pas toujours les même que la traduction. Moi, qui ne connais pas l’anglais, j’ai du me contenter de celle en fr. car j’aime profiter de la moindre mimique ou expression des acteurs et il est parfois difficile faire les deux. Il faut dire que l’écrit va très vite ! Aujourd’hui, envoûté par la serie, après plusieurs visionnages de tous les episodes de la serie, en connaissant les répliques presque par coeur, je peux enfin profiter des vraies voix. Et tout change pour un plaisir en plus, c’est un fait acquis! Merci Aurelie pour les explications concernant le myositis. La scene aurait pu paretre anodine, ma en effet la traduction de son nom apporte un’insolite pertinance dans Outlander, qui voltigera sans cesse dans les aires. Une marque indélébile des talents de l’auteure. Pour ce qui concerne le fantôme de Jamie, je n’ai pas eu de probleme à le reconnaître, et le mystère de sa présence hantera tout passionné jusqu’au tome 10. Quoi qu’on imagine comme scenario, (pour satisfaire une curiositè qui prend aux trippe), reste toujours le problème de la temporalitité que, heureusement, seule Diana Gabaldon maîtrise en maître. Pour finir, il y a pas mal de différences entre le livre et la serie, mais l’un n’offusque pas l’autre, au plus grand plaisir de l’ addicte que suis, car je peux en profiter deux fois. Merci à Aurelie pour me donner la possibilité d’echanger nos emotion dans un’unique passion.

      1. Coucou Anna,
        J’ai regardé tous les décryptages petit à petit début 2021, je n’étais toujours pas abonnée à Outlander Addict et je n’osais laissé mon point de vue ayant du temps maintenant, je me rattrape et à la lecture de ton commentaire je te retrouve entièrement, ton style n’a point changé, je reconnais bien ta plume, Heureuse de te lire dans la continuité….Bonne fin après midi et à plus tard Bisous….

        1. Merci Antonia pour ton gentil commentaire…il y a matière pour te rattraper, c’est certain et pour moi aussi c’est un plaisir de te lire. Les beaux décryptages d’Aurélie méritent qu’on s’y attarde !! Bis.

    2. Je suis entièrement d’accords avec vous : c’est indispensable de regarder la série en VO car cela permet d’être un peu plus dans l’ambiance de cette histoire. Merci aussi pour votre site, c’est formidable de pouvoir patienter durant le « droughtlander » en votre compagnie. Personnellement, J’ai découvert la série tardivement ! Je ne connaissais pas les romans avant de visionner la série et j’ai commencé à la visionner seulement en fin 2019 alors qu’elle était disponible depuis plusieurs mois sur Netflix. Ce qui m’a retenu ? Ce qui pour moi est la scène qui m’a plus le moins lors du 1 er épisode ( mon flop) la scène où Claire tente de stopper une hémorragie dans un hôpital de campagne de la 2 eme guerre ! Très sanglant ! Et quand on ne connaît pas les romans, on ne sait pas trop où cela va mener ! Heureusement, un soir d’insomnie, j’ai persisté ! J’ai dévoré la série, puis tous les romans, j’en suis à revoir la série en VO… bref je suis fan et je sais que vous savez ce que c’est😉

      1. Bienvenue chez les Addicts !
        2 ans 1/2 que je ne décroche pas ! alors, oui, je sais ce que c’est 😜 !!!
        Mille mercis pour votre message 🙏

  2. Je suis tout à fait d’accord que la version vo est plus agréable à entendre que la vf.
    Une chose que vous ne parlez pas c’est quand jamie tombe de cheval et que Claire le soigne et qu’on voit dans les yeux de Jamie une lumière quand Claire s’approche de lui pour le soigner.
    Je me demande si Jamie n’a pas reconnu claire.
    On sait que Jamie a déjà rencontré claire car au début ; on voit Jamie regardant claire à travers la fenêtre.
    Qu’en pensez vous ?

  3. Merci Aurélie et bravo pour ton excellent travail !
    Un choix scénaristique dans le premier épisode de la série me chiffonne : celui d’avoir lancé l’histoire à la Samhain et non à Beltane !
    Dans le livre, Claire traverse les pierres au moment de Beltane, soit le 1er mai 1945 et arrive deux ans deux ans dans le passé, soit le 1er mai 1743. La lettre qu’a découvert Claire dans le bureau de Collum MacKenzie est d’ailleurs datée du 3 mai 1743 dans le texte original en anglais et même du 20 avril 1743 dans la traduction française.
    Dans la série, Claire traverse les pierres au moment de la Samhain, soit fin octobre 1945 et la lettre qu’elle découvre sur le bureau de Collum est datée du 1er novembre 1743.
    Toutefois, par la suite, la chronologie se bouscule…
    Dans la deuxième saison, par exemple, la tragique mort de Faith à sa naissance ne peut pas être datée en mai 1744. Quand bien même nos chers personnages auraient été vite en besogne… Bref.
    Dans le livre, Claire est partie trois ans, puisqu’elle quitte l’Ecosse du XVIIIe siècle à la veille de la bataille de Culloden (le 16 avril 1746). C’est ce qu’on dit aussi dans la série. Or, si elle était partie en novembre 1946 et revenue en avril 1948, elle ne serait partie que deux ans et demie et non trois.
    D’autres personnes ont-elles été gênées de ce choix scénaristique ?

    1. Tu as tout à fait Amandine. La chronologie est un peu bousculée.
      Ron Moore le showrunner a expliqué que le choix de placer le démarrage de la saison 1 lors des fêtes de Samhain plutôt que Beltane est lié à l’époque où ils ont filmé. En effet, ils ont démarré le tournage en Ecosse en fin d’année. Difficile de faire croire que c’était le printemps en Ecosse 😂
      Quand on se penche de près sur la temporalité (ce que je fais aussi), ça peut être déroutant. Néanmoins, je crois que la magie est aussi de nous laisser porter par l’histoire qui nous est racontée.

      NB : pour la perte de Faith, je sais que Claire n’était pas à terme lorsqu’elle a fait sa fausse couche. Maintenant, je ne me souviens plus à quel stade de sa grossesse elle en était… 🙄

  4. Alors Jamie ne voyage pas dans le temps ok . et si c’est Claire qui est morte au XVlll siècle l’âme survit elle revient au XX et comme il lui a dit « 200ans de purgatoire pour te retrouver «  enfin il l’a retrouve par son âme car le corps lui peu changer on ne se réincarne pas forcément dans le même corps…..c’est pour ça qu’ils ne se reconnaissent pas . vous pensez quoi ?

    1. C’est une théorie qui tient la route !
      J’en ai déjà échafaudé un sacré paquet dans ma tête et il me tarde de connaître le “fin-mot” 😊😉

  5. J’ai d’abord regardé la série en anglais et je suis tombée par hasard sur la version française et c’est effectivement une catastrophe. Je n’avais pas lu les livres et donc au 1er visionnage , je n’ai pas reconnu Jamie mais ensuite oui. Oui le décalage des dates est quelque peu gênant mais on se laisse porter par l’histoire. Complétement addicte j’en suis à mon troisième visionnage et à la saison tout en anglais et parallèlement je relis les livres. le couple formé par Sam et Cait est un des plus beaux couples que j’ai pu voir. Ce couple est magique. J’attends avec impatience la saison 6 et dans cette attente qui sera longue, je profite des ces analyses. Un mot par rapport aux commentaires sur le fantôme de Jamie. Diana a clairement indiqué que Jamie ne pourra jamais aller dans le futur. Pourquoi est-il là dans ce premier épisode ? Pour s’assurer que Claire traversera les pierres ? Je pense que c’est pour voir Claire vivante . Merci pour ce site et vos commentaires. Je ne manquerai pas de le regarder régulièrement.

  6. J’ai découvert Outlander pendant le confinement. Les livres cet été et maintenant pour ce second confinement je découvre votre site. Bravo pour ce travail sur les explications des épisodes qui sont aussi passionnant que les épisodes eux même . Merci grâce à vous le confinement devient agréable.

    1. Bienvenue Sylvie !
      Je suis ravie que mon travail vous offre une bulle d’évasion ❤ C’est une manière supplémentaire d’enrichir l’univers d’Outlander !
      J’y mets tout mon cœur et beaucoup de mes émotions 🥰
      Merci beaucoup de m’avoir laissé un petit mot.
      Prenez soin de vous !
      Aurélie

  7. Bonjour Aurélie,
    J’avais visionné les décryptages quand je me suis abonnée à Outlander Addict, mais je n’avais pas laissé de commentaires. Depuis le mois de septembre, en attendant la fin du droughtlander, jusqu’à la fin du J – 67 le 6 Mars 2022, j’étais fortement occupée.
    La 1ère fois que j’ai regardé Outlander, le tout début avant le générique j’ai été surprise, puis cette Danse et ces lumières mais surtout cette Musique, oui j’ai été ENVOUTEE… La magie Outlander commençait, c’était confinement Mai 2020, dans l’après midi j’engloutissais 3 EP., le soir autant et tous les jours allons y gaiement. Outlander fait partie de ma vie, pour mon plus grand Plaisir.
    Merci Aurélie également pour tout ce travail que tu fournis.

  8. La 1ère fois que j’ai regardé Outlander, le tout début avant le générique j’ai été surprise, puis celui-ci avec cette danse et ces lumières mais surtout cette musique oui en effet j’étais envoûtée 🙃, la magie Outlander commençait.
    Dans l après midi 3 Ep., le soir autant 😏 et tous les jours allons y gaiement Outlander fait partie de ma vie, pour mon plus grand Plaisir 🥰😪 Aurélie merci 😏

Leave a Reply

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *