Paroles de fans | La nuit avant Noël, une histoire de Fraser’s Ridge | par Beth Pittman, traduit par Florence

La nuit avant Noël ~ Une histoire de Fraser’s Ridge est un poème original de Beth Pittman, écrit en s’inspirant énormément du poème de Clement C. Moore et des merveilleux personnages de la série de livres Outlander de Diana Gabaldon – 2020 –

Le texte original et ses illustrations sont visibles sur le site OutlanderNorthCarolina (cliquez).

C’est Florence qui a réalisé et adapté la traduction afin que ça ressemble à un joli poème avec des rimes en français !

Merci Florence 💐🌺 ! 

Illustrations de Pitch Mani

 

La nuit avant Noël, une histoire de Fraser’s Ridge (Outlander)

 

C’était la nuit précédant Noël et dans tout le Ridge

Pas un Fraser ne s’agitait, ni même un seul midge* !

Les chaussettes étaient soigneusement accrochées dans l’infirmerie,

Où l’on espérait qu’aucun patient ne se rendit.

____________________ ⭐ ____________________

Les petits enfants étaient bien au chaud dans leurs lits,

Alors que dansaient dans leurs têtes des visions de cerises à l’eau de vie.

Et Jamie et Claire, avec leurs boissons alcoolisées,

Pour de longs ébats d’hiver, venaient de s’installer…

____________________ ⭐ ____________________

Tout à coup, dans la Grande Maison, il y eut un vacarme,

Et Jamie bondit de son lit, prêt à prendre les armes.

Tel un lutin, vers la fenêtre, Claire se précipita,

Et Jamie, lui, dans la froide nuit d’hiver se rua !

____________________ ⭐ ____________________

La lune, sur le manteau de neige nouvellement tombée

Sur le Ridge et ses chalets, gaiement rayonnait.

Les yeux étonnés de Claire se tournèrent en conséquence

Pour découvrir John Quincy Myers et le roi Louis de France !

____________________ ⭐ ____________________

Ainsi qu’une vieille petite mule, si peu encline à la tolérance :

Elle sut en un instant qu’il s’agissait de Clarence.

Plus rapide que l’aigle, vers Ian, Jamie se retourna,

Puis Marsali et Fergus, et dit, « Est-ce que vous voyez cela ?! » :

____________________ ⭐ ____________________

« C’est Rupert ! C’est Angus ! C’est Murtagh Fitzgibbons !

C’est Colum ! C’est Dougal ! »

Tous parés de rubans !

Aux marches du porche, passant la maison de la truie blanche,

Ils ont glissé et se sont affalés, sans faire de révérence.

____________________ ⭐ ____________________

Comme avec la soupe de tortue mijotée avant l’ouragan,

Et prise en abondance, les cœurs bondirent, palpitants.

Alors dans l’embrasure de la porte, ils tombèrent deux par deux ainsi,

Entraînant le Rhenish**, le porridge et Mrs Fitz aussi !

____________________ ⭐ ____________________

Et puis, en un clin d’œil, Claire leva sa bougie

Pour trouver sur son chemin Jack Randall, le maudit.

Alors qu’elle levait sa main et était prête à frapper,

Qui devait apparaître dans le hall, si ce n’est ce pauvre Roger ?!

____________________ ⭐ ____________________

Il était vêtu d’une chemise de nuit, de la tête aux pieds,

Et à force de s’ébattre avec Bree, ses cheveux étaient ébouriffés.

Il tenait un fagot de bois dans les bras

Et lorsqu’il vit son alarme, vers Claire il se retourna.

____________________ ⭐ ____________________

Les yeux de Jack – comme ils brûlaient ! Ses fossettes, comme elles étaient glacées !

Son haleine sentait la charogne ! Et son sourire, c’était risqué !

La fenêtre de la chambre était cintrée

Et d’une poussée, Claire envoya Black Jack dans la neige valdinguer !

____________________ ⭐ ____________________

La souche d’un arbre le reçut en plein dans les dents

Et Jamie l’acheva avec son couteau tranchant !

Claire affichait un large sourire et Roger avait un sonnet,

Le tout fut stoppé net, en apercevant Bonnet.

____________________ ⭐ ____________________

Silencieux et rapide, il chargea,

Et Claire, malgré elle, en le voyant, haleta.

D’un clin d’œil et d’un mouvement de deux doigts,

Jamie fit comprendre à Claire que Bonnet ne s’attarderait pas.

____________________ ⭐ ____________________

Il ne dit pas un mot et vit Bonnet tituber,

Son destin ayant été scellé par son ami Lord John Grey !

Ils se serrèrent la main, tout à leur joie

Mais, en apercevant Laoghaire, leur gaieté se transforma en effroi !

____________________ ⭐ ____________________

Ils bondirent vers la maison pour y trouver Tante Jocasta,

Jenny et Geillis, qui jouaient toutes à la Canasta !

Alors que les amis se rassemblaient en haut et en bas,

Rollo et Adso se faufilèrent à l’intérieur, sans faire le moindre éclat.

____________________ ⭐ ____________________

Lorsqu’ils furent tous assis avec leur pain et leur confiture,

Ulysse porta un toast, et leur petit verre de whisky, ils burent.

Et sur le Ridge, on entendit leurs joyeuses voix unies :

Joyeux Noël à tous, et à tous, une belle nuit !

*moucheron

** vin du Rhin

 

 



 

 

Leave a Reply

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *