CLANLANDS FRANCAIS | TRADUCTION | Découvrez les interviews de SAM HEUGHAN

Ça y est le livre CLANLANDS co-écrit par Sam Heughan et son acolyte Graham McTavish (Dougal dans la série Outlander) est sorti le 3 novembre 2020. Il n’a pas été prévu de version de Clanlands en français. ***En tout cas, pour le moment, il n’y a aucune information à ce

Lire l'Article

TRADUCTION | THE HERALD | Interview de Sam Heughan : son endroit préféré en écosse

Sam Heughan :  la star de Outlander nous explique pourquoi il aime Glen Shiel Article paru le 7 novembre 2020 sur le site d’informations Heraldscotland – écrit par Susan Swarbrick – Interview en marge de la sortie du livre Clanlands le 3 novembre 2020 Traduction : Maya J – Relecture

Lire l'Article

TRADUCTION | Saison 3 ou Tome 3 | Claire et la possibilité de divorcer de Frank | L’avis de Diana Gabaldon

Diana Gabaldon a l’habitude de répondre à ses fans sur les questions qu’ils se posent au sujet de ses romans ou même des différences qu’ils observent entre la série et ses romans. Elle est assez active sur un forum thelitforum.com. Voici donc ci-dessous son avis sur le retour de Claire

Lire l'Article

OUTLANDER | Saison 5 | Extraits VIDEO des scènes coupées au montage et des scènes BONUS

Début septembre, le distributeur de la série Outlander, Sony, a diffusé sur ses réseaux sociaux quelques extraits des scènes coupées présentes sur les DVD et Blu-Ray de la saison 5 ! On a même pu avoir un aperçu du bêtisier ! ❤ Je vous en propose une traduction en Français

Lire l'Article

TRADUCTION | Saison 5 Episode 12 | Extraits du scénario | Scènes coupées au montage | Never My Love

  Cet épisode est tellement riche de plein de choses que l’on aime et que l’on admire dans OUTLANDER ! Vous découvrirez ci-dessous les différentes réflexions qui ont mené les scénaristes à leurs choix de mise en scène. Vous pourrez aussi mieux comprendre pourquoi il y a certains dialogues qui

Lire l'Article

TRADUCTION | Saison 5 Episode 11 | Extraits du scénario | Scènes coupées au montage | Le Pain du Futur

  Dans ce scénario écrit par Diana Gabaldon, on se rend compte qu’il y a peu de scènes coupées. Ce sont essentiellement des lignes de dialogue qui ont été supprimées du montage final. La seule chose que Diana aurait aimé traiter un peu plus en profondeur, c’est la raison de

Lire l'Article

TRADUCTION | Saison 5 Episode 10 | Extraits du scénario | Scènes coupées au montage | La Miséricorde m’accompagnera

  Pour cet épisode, j’ai trouvé une scène inédite – déjà traduite mais je vous remets le lien plus bas – et deux versions longues de scènes présentes dans l’épisode 10 Saison 5 : une épée pour Roger Claire et Jamie interrogeant les filles au bordel de Madame Sylvie le

Lire l'Article

TRADUCTION | Saison 5 Episode 9 | Extraits du scénario | Scènes coupées au montage | Monstres ou Héros

  Dans ce scénario, très peu de scènes ont finalement été abandonnées lors du montage final de l’épisode. En fait, il s’agit plutôt de « coupes » dans les dialogues entre les personnages. A une exception près… Des scènes entre Jamie et le vieux Ian (flashbacks) finalement retirées du scénario Pour rendre

Lire l'Article

TRADUCTION | Saison 5 Episode 4 | Extraits du scénario | Scènes coupées au montage | De bonne et de mauvaise compagnie

  La lecture du scénario original ne nous offre pas grand chose de plus que ce qui nous a été donné à voir dans l’épisode 4 ! On a une version un peu allongée sur la technique de « manipulation » employée par Roger à Brownsville. Mais il y a surtout la scène

Lire l'Article

Saison 5 Episode 6 | Extraits du scénario | Scènes coupées au montage | Je brille mais ne brûle pas

Nous sommes habitués aux scènes coupées dans Outlander. Cet épisode ne fait pas exception à la règle. L’épisode 6 de la saison 5 « Je brille mais ne brûle pas » n’a pas laissé indifférent. Que ce soient les critiques de Diana Gabaldon au sujet de la scène de l’écurie entre Claire

Lire l'Article